Условия использования

Настоящие Условия Программы   BRAND4U (далее по тексту «Соглашение») действуют между:
BRAND4U LTD, если покупки были сделаны в Англии
BRAND4U ITALY S.R.L. если покупки были сделаны в Италии
BRAND4U FRANCE S.A R.L если покупки были сделаны во Франции
SELECT BUSINESS SOLUTIONS, S.L. если покупки были сделаны в Испании
MAS Mobile Advertising Systems GmbH, если покупки были сделаны в Германии
(далее по тексту «BRAND4U» или «Компания«) и Вами (далее «Вы» или «Клиент«).
В дальнейшем Клиент и Компания совместно именуются «Стороны», а каждый по отдельности «Сторона».
Настоящее Соглашение вступает в силу после того, как Вы нажмете кнопку «Принять«.
В соответствии с взаимными договоренностями, изложенными в настоящем Соглашении, и другими важными и значимыми положениями Стороны пришли к согласию относительно следующего:

1. Определение терминов

a. Условия («Условия» или, в равной степени, «Соглашение») означают настоящее соглашение, заключенное между Клиентом и Компанией в форме публичной оферты (далее по тексту «Публичная  оферта») для достижения Сторонами Бизнес-цели;
b. Партнер означает юридическое лицо, поддерживающее отношения с BRAND4U, которые не противоречат действующему законодательству;
c. Программа BRAND4U означает пакет услуг Компании, касающихся маркетинговых программ и решений, скидок, бонусных систем, предлагаемых Компанией и ее Партнерами Клиентам, включая программы совместных и индивидуальных покупок. Услуги BRAND4U не ограничиваются вышеуказанными и могут дополняться, включая услуги по управлению возмещением НДС;
d. Бизнес-цель означает цель настоящего Соглашения, в результате достижения которой:
Клиент получает выгоды, включая те, которые предусмотрены Программой BRAND4U, в виде скидок и бонусов, предоставляемых Компанией и Партнерами, а также дополнительные услуги по управлению процедурами возмещения НДС при осуществлении Клиентом покупок на территории Европейского Союза;
Компания внедряет Программу BRAND4U среди клиентов с целью получения вознаграждения за услуги, предоставляемые в рамках такой Программы;
e. НДС означает налог на добавленную стоимость;
f. Положение о регуляторном контроле возмещения НДС означает Директиву 2006/112/EC;
g. Персональные данные означают информацию о Клиенте, предоставляемую последним Компании на момент регистрации в мобильном приложении TaxFree4U для целей выполнения настоящего Соглашения, которые используются Компанией для достижения Бизнес-цели. Кроме того, Клиент дает Компании разрешение на сбор, хранение, обработку и предоставление таких Персональных данных третьим сторонам согласно Положению о регуляторном контроле защиты персональных данных;
h. Положение о регуляторном контроле защиты персональных данных означает Директиву 97/66/EC, Директиву 95/46/EC, Директиву 2002/58/EC;
i. Предприятие розничной торговли (Ритейлер) означает компанию розничной торговли, находящуюся на территории Европейского Союза, являющуюся плательщиком НДС, которая реализовывает Товары согласно условиям настоящего Соглашения и действующему законодательству;
j. Товары означает товары, приобретенные Клиентом от имени и в интересах Компании, которые в дальнейшем реализуются Компанией  Клиенту в соответствии с условиями настоящего Соглашения;
k. Пункт продажи означает адрес деятельности Компании;
l. Мобильное приложение TaxFree4U означает программу для мобильных устройств, разработанную для Клиента в целях удобства пользования услугами Компании. После регистрации Клиенту должен быть присвоен уникальный идентификационный  номер, на основании которого последнему предоставляются услуги Компании в рамках программы BRAND4U.

2. Ключевые условия Программы

2.1. Новые клиенты и Ритейлеры присоединяются к Программе BRAND4U на добровольных началах.
2.2. Партнеры Компании сами определяют объемы и процедуры предоставляемых Клиентам выгод.
2.3. Компания информирует клиентов и Партнеров обо всех действующих и запланированных скидках, промо-кампаниях, бонусных программах, о которых ей известно, а также предоставляет информационную поддержку клиентам во время покупок и т.п. для обеспечения клиентам возможности достижения Бизнес-цели.
Компания может предоставлять Клиенту такую информацию по адресу, предоставленному в процессе регистрации в Мобильном Приложении TaxFree4U. Клиент имеет право отказаться от получения информации о действующих и запланированных скидках, промо-кампаниях, бонусных программах Компании, ее Партнеров и Ритейлеров.
2.4. В случае, если Клиент не выполняет или выполняет ненадлежащим образом данные Условия, он/она лишается права на возмещение своих убытков.
2.5. Компания принимает все возможные меры для развития Программы BRAND4U и достижения Бизнес-цели, предусмотренной настоящим Соглашением.
2.6. Компания постоянно работает над расширением сети Ритейлеров, привлечением количества Партнеров, предоставляющих Клиенту привилегии по данному Соглашению.
2.7. Компания обеспечивает выполнение Ритейлерами обязательств перед клиентами по предоставлению выгод, но не несет никакой ответственности за незаконные и неправомерные действия Ритейлеров и третьих сторон.
2.8. В случае прекращения или приостановления действия Программы BRAND4U Компания предварительно информирует об этом Клиента любым способом.
2.9. Компания может прекратить или приостановить действие Программы BRAND4U, а предоставление всех выгод может быть остановлено или приостановлено. Компания не несет ответственности за ущерб или убытки Клиента, которые могут возникать при таких обстоятельствах.
2.10. Компания не несет какой-либо ответственности за информацию, предоставленную Ритейлерами и Партнерами, а также за любой прямой или непрямой ущерб или неполучение прибыли Клиентом, даже если это является результатом использования или невозможности использования Программы BRAND4U.
2.11. Клиент соглашается, что любая и вся ответственность за качество Товаров, приобретенного Клиентом, ложится на Ритейлера, у которого такого Товары были изначально приобретены Клиентом.

3. Условия предоставления выгод Клиенту в форме скидок и бонусов

3.1. В случае предоставления Клиентом недостоверной информации Компания не несет какой-либо ответственности за возможные неблагоприятные последствия для Клиента.
3.2. Компания и Ритейлеры гарантируют своевременное обновление информации на Веб-сайте BRAND4U.
3.3. В случае необоснованного отказа со стороны Партнера или Ритейлера в предоставлении заявленных выгод Клиент должен уведомить об этом Компанию в письменном виде в течение 5-ти рабочих дней с момента получения соответствующего отказа.

4. Условия авторизации  Клиента

4.1. Клиент:
4.1.1. Предоставляет Компании Персональные данные (включая, но не ограничиваясь, оригиналы и сканированные копии документа, удостоверяющего личность) для обеспечения возможности проверить личность Клиента и его/ее статус нерезидента Европейского Союза, а также предоставляет Компании разрешение на сбор, хранение, обработку и предоставление таких данных третьим лицам в случаях, предусмотренных законодательством, с целью предоставления Клиентам услуг по Программе  BRAND4U;
4.1.2. Загружает Мобильное приложение TaxFree4U для управления услугами по Программе BRAND4U;
4.2. Компания:
4.2.1. Принимает и проверяет Персональные данные Клиента. С целью полной проверки личности Компания может использовать номер банковской карточки Клиента и присвоить Клиенту индивидуальный идентификационный код и пароль безопасности.

5. Условия покупки Товара Клиентом

5.1. Клиент:
5.1.1. Вступая в отношения с Партнером или Ритейлером от имени и в интересах Компании, Клиент действует в качестве агента Компании на основании агентских правоотношений, описанных в настоящем Соглашении;
5.1.2. Действуя в качестве агента Компании, приобретает Товар в пунктах продажи Партнеров и Ритейлеров на собственное усмотрение и за собственный счет, действуя от имени и в интересах Компании. К тому же, Клиент имеет право самостоятельно выбирать Партнера и Ритейлера, Товар, стоимость Товара и другие существенные условия трансакции;
5.1.3. До покупки Товара информирует Партнера и/или Ритейлера о своем статусе агента Компании посредством предоставления информации, необходимой для выставления счета от имени Компании;
5.1.4. Оплачивает Товар за собственный счет;
5.1.5. Дает согласие на то, что приобретаемый им/ею Товар, указанный в соответствующих  счетах, считается приобретаемым в интересах Компании, и право собственности на Товар в момент покупки переходит Компании;
5.2. Компания:
5.2.1.Предоставляет Клиенту маркетинговую и другую информацию о Товаре, включая информацию о возможностях Программы BRAND4U, специальных скидках и маркетинговых программах Компании, Партнерах и Ритейлерах;
5.2.2. Предоставляет информационную и консультационную поддержку в деятельности Клиента.

6. Информирование Компании о покупках Товара Клиентом

6.1. Клиент:
6.1.1. Информирует Компанию любым удобным способом о дате и времени отъезда/пересечения границы ЕС Клиентом;
В случае изменения даты/времени отъезда/пересечения границы ЕС Клиент информирует Компанию посредством изменения учетной записи клиента либо каким-либо другим способом, удобным для Клиента;
После осуществления покупки и оформления всех соответствующих документов обязан сделать четкие фотографии счета/счетов или   товарных чеков на покупку Товара и загружает качественные и разборчивые фотографии товарного чека/товарных чеков (счетов) Партнеров и/или Ритейлеров, используя Мобильное приложение  TaxFree4U, не позднее, чем за 48 часов до пересечения границы ЕС (первый пункт отъезда из ЕС);
6.1.2. В случае невозможности загрузить товарный чек (счет) при помощи Мобильного приложения TaxFree4U Клиент предоставляет Компании вышеуказанные документы удобным для него/нее способом.
6.2. Компания:
6.2.1. Присваивает проверочный код соответствующей покупке;
6.2.2. Подтверждает получение товарных чеков (счетов) для их обработки и информирует Клиента об этом путем отправки электронного уведомления или использования Мобильного приложения TaxFree4U;
6.2.3. Связывается с Клиентом с целью идентификации его/ее личности используя для этого его/ее имя, индивидуальный идентификационный код и пароль безопасности, сообщенный Клиенту во время процедуры регистрации, отмечает дату и время отъезда/пересечения границы ЕС Клиентом.

7. Условия поставки Товара Компании Клиентом

7.1. Клиент:
7.1.1. Предоставляет Компании Товар и товарные чеки/счета на соответствующий Товар в Пункте продажи;
7.1.2. Предоставляет Компании Товар без каких-либо повреждений упаковки и в целостном виде. Количество и описание Товара должно соответствовать тому, которое указано в товарных чеках/счетах. Компания имеет право отказаться от принятия Товара, приобретенного от ее имени Клиентом, и аннулировать трансакцию с Партнером и/или Ритейлером, если Клиент предоставляет ей Товар с дефектами упаковки либо в поврежденном виде, а также если Клиент оформил документы на Товар ненадлежащим образом;
7.1.3. Дает согласие на применение гарантии качества Товара в соответствии с действующим законодательством или согласно правилам производителя Товара;
7.1.4. Клиент оплачивает затраты, понесенные на поставку Товара в Пункт продажи Компании.

8. Условия продажи Товара Компанией Клиенту

8.1. Компания реализует Товар, поставленный ей согласно пункту 7.1 настоящего Соглашения, в Пункте продаже по цене, по которой он был приобретен Компанией у Партнера и/или Ритейлера (без каких-либо дополнительных платежей и сборов).
8.2. Стороны пришли к согласию о том, что вышеуказанная трансакция представляет собой соглашение купли-продажи Товара, Компания действует в качестве продавца, а Клиент в качестве покупателя согласно Положению о регуляторном контроле возмещения НДС.
8.3. Компания выдает Клиенту соответствующий товарный чек/счет и Декларацию на возмещение НДС (VAT Refund Form), заполненную Компанией, в Пункте продажи.
8.4. После покупки Товара Клиентом в Пункте продажи право собственности на Товар переходит от Компании к Клиенту.
8.5. Если Клиент отказывается приобрести у Компании Товар, приобретенный им/ею у Партнера/Ритейлера для Компании, Клиент обязуется компенсировать Компании стоимость такого Товара.
8.6. Если Клиент желает, чтобы ему возместили НДС, он/она должен предоставить оригинал своего паспорта.
8.7. В момент продажи Товара Клиенту Компания проверяет оригинал паспорта Клиента и другие документы, подтверждающие то, что он не является резидентом Европейского Союза, и право на возмещение НДС.

9. Условия взаимозачета встречных однородных требований/обязательств Сторон

9.1. Стороны пришли к согласию о том, что во время покупки Товара у Партнеров и/или Ритейлеров от имени и в интересах Компании Клиент оплачивает Товар за собственный счет и передает такой Товар в собственность Компании без компенсации (возмещения) средств, потраченных им/ею на покупку такого Товара.
9.2. Стороны пришли к согласию о том, что после продажи Товара Клиенту в соответствии с условиями параграфа 8 Компания не получила какой-либо оплаты за такой Товар.
9.3. Стороны пришли к согласию о том, что в соответствии с параграфами 9.1. и 9.2 как у Компании, так и у Клиента по отношению другу к другу возникают однородные требования/обязательства, которые они согласились взаимозачесть.
9.4. Стороны пришли к согласию о том, что после взаимозачета встречных однородных требований/обязательств между ними не остается какой-либо задолженности.

10. Условия возмещения НДС Клиенту

10.1. Клиент, являющийся нерезидентом ЕС, может реализовывать право на возмещение НДС, если он/она покидает территорию ЕС до завершения третьего месяца с даты соответствующей покупки, которая относится к категории тех товаров, на которые распространяются действующие законы о возмещении НДС частному лицу, не являющемуся резидентом ЕС.
10.2. Клиент:
10.2.1. Обеспечивает пригодность к продаже, маркировку и упаковку Товара до пересечения границы ЕС;
10.2.2. После отъезда с территории ЕС обеспечивает простановку на Декларации на возмещение НДС (VAT Refund Form) штампа таможенного органа и, при необходимости, проставление штампа на товарных чеках, выданных Компанией в момент приобретения Товара.
10.2.3. После проставления штампа таможенным органом на оригинале Декларации на возмещение НДС (VAT Refund Form) и товарном чеке Клиент возвращает Компании полный пакет документов в сроки, установленные законодательством, если они не должны оставаться у представителя таможенного органа. Если Клиент сталкивается с трудностями в связи с возвратом документов Компании, он должен получить консультацию от представителя Компании по таким номерам телефонов:
UK: +44 203 7696704
FR: +33 176 542634
IT: +39 069 4807492
ES: +34 911 983484
DE: +49 691 20066943
10.2.4. Получает возмещение НДС за исключением административных расходов Компани в размере, установленном в дальнейшем Компанией, в течение 90 (девяноста) рабочих дней на любой банковский счет Клиента.
10.3. Компания:
10.3.1. В Пункте продажи проверяет оригинал паспорта Клиента и любые другие документы, подтверждающие его статус нерезидента Европейского Союза и право на возмещение НДС, после чего заполняет и передает Клиенту декларацию о возмещении НДС (VAT Refund Form), подписывает ее, убеждается, что Клиент так же подписал ее и передает ее Клиенту;
10.3.2. Обеспечивает возмещение НДС Клиенту за вычетом административных расходов, согласованных между Сторонами, как указано ниже:
Великобритания: 23% от суммы НДС, подлежащей возмещению;
Италия: 23% от суммы НДС, подлежащей возмещению;
Франция: 23% от суммы НДС, подлежащей возмещению;
Испания: 23% от суммы НДС, подлежащей возмещению;
Германия: 24% от суммы НДС, подлежащей возмещению;
10.3.3. Возмещает НДС Клиенту только в случае, если последний предоставляет Компании все необходимые документы, в отношении возмещения НДС, требуемые законодательством страны, в которой такое возмещение осуществляется Компанией с соблюдением таких требований законодательства.
10.3.4. Вправе отказать Клиенту в возврате НДС, если документы, представленные Клиентом, не соответствуют законодательству страны деятельности Компании и не позволяют Компании возместить НДС Клиенту.

11. Запрет конкуренции

Клиент не имеет права ни прямо, ни косвенно действовать в качестве агента любого другого лица или организации, которые являются конкурентами Компании.

12. Затраты Клиента

Если положениями настоящего Соглашения не предусмотрено иное, Клиент оплачивает все операционные затраты и издержки, понесенные им во время выполнения личных обязательств в рамках настоящего Соглашения.

13. Независимый статус Клиента

Клиент является независимым контрагентом. Никакие положения настоящего Соглашения не считаются предусматривающими развитие, создание или осуществление партнерства, совместного предприятия или отношений работодателя и сотрудника между Сторонами.

14. Срок действия Соглашения

14.1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный период.
14.2. Клиент согласен с тем, что Компания имеет право расторгнуть настоящее Соглашение в одностороннем порядке в любой момент путем информирования Клиента об этом.

15. Расторжение Соглашения

15.1. Каждая Сторона имеет право расторгнуть настоящее Соглашение посредством отправки предварительного уведомления как минимум за 30 дней до такого расторжения.

16. Форс-мажор

Ни одна из Сторон не несет какой-либо ответственности и не считается нарушителем настоящего Соглашения в случае несвоевременного выполнения либо невыполнения положений и условий настоящего Соглашения в результате обстоятельств, которые не зависят от воли такой Стороны, в частности в случае принятия определенных постановлений правительственными или государственными органами, войны, забастовки, восстания, гражданских беспорядков, саботажа или других народных волнений, несчастных случаев, пожаров, наводнений, взрывов, повреждающих производственные объекты, ограничений, связанных с эпидемиями, наложением карантина либо другими причинами, или в случае возникновения других форс-мажорных обстоятельств.
Сторона, сталкивающаяся с такими обстоятельствами, должна немедленно уведомить об этом другую Сторону в письменном виде. Если такие обстоятельства продолжают действовать более 6-ти месяцев подряд, любая Сторона может расторгнуть настоящее Соглашение, отправив другой Стороне соответствующее письменное уведомление.

17. Изменения и дополнения

17.1. Компания имеет право вносить изменения и дополнения в настоящее Соглашение в любое время.
17.2.Компания должна уведомлять Клиента о каком-либо изменении настоящего Соглашения путем направления соответствующего сообщения на электронный адрес Клиента, предоставленный им/ею при регистрации.

18. Переуступка прав

Клиент подтверждает, что настоящее Соглашение должно исполняться им лично и его/ее права по настоящему Соглашению не подлежат переуступке, передаче или делегированию частично или полностью.

19. Исчерпывающий характер Соглашения

Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между Сторонами и заменяет собой все предыдущие письменные и устные договоренности, заявления и согласованные вопросы между Сторонами в отношении его предмета.
Стороны подтверждают, что они не заключили настоящее Соглашение на основании каких-либо утверждений, которые прямо не включены в данное Соглашение. Никакие положения настоящего Соглашения не исключают ответственность за мошеннические действия.

20. Раздельность положений

Если какое-либо положение настоящего Соглашения становится запрещенным законом или объявляется судом незаконным, недействительным или не обеспеченным исковой силой, такое положение в тех случаях, когда это необходимо, изымается из текста настоящего Соглашения и объявляется недействительным без внесения, по возможности, изменений в другие положения настоящего Соглашения, что никоим образом не влияет на другие обстоятельства или законную либо юридическую силу настоящего Соглашения.

21. Заявления

Ни одна из Сторон не делает каких-либо публичных заявлений от имени другой Стороны и не разглашает любую информацию, касающуюся настоящего Соглашения, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством.

22. Уведомления

22.1. Любые уведомления Клиенту должны быть письменно оформлены и отправлены на электронный адрес.

23. Политика Компании по борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем, и персональные данные Клиента

В соответствии с Рекомендациями Рабочей группы по борьбе с финансовыми преступлениями (FATF) для обеспечения эффективного режима по борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, опубликованными в 1990 году, Компания проводит проверки Клиента в соответствии с положениями о борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем, и его участие в выявлении случаев и предотвращении любой деятельности, связанной с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, а также проверку на предмет возможного  использования его продуктов и услуг для легализации доходов, полученных преступным путем. Выявление возможных рисков легализации доходов, полученных преступным путем, во время выполнения трансакций или сотрудничества с Клиентами позволяет Компании принимать соответствующие меры для контроля и снижения таких рисков. С целью идентификации Клиента Компания использует данные из открытых источников и проводит дополнительные внутренние аудиторские проверки (в частности, для выявления двойных счетов, подтверждения  идентификационных данных владельца счета и т.п.) для установления личности  Клиента и получения всей необходимой информации о Клиенте, цели и характере запланированной им деятельности. Компания получает и отражает в документах любую дополнительную информацию о Клиенте и оценивает риск легализации доходов, полученных преступным путем, применяя подход на основе оценки рисков. Клиент дает разрешение на сбор, хранение, обработку и передачу персональных данных третьим сторонам-партнерам Компании с целью выполнения условий настоящего Соглашения.

ОТДЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ КЛИЕНТОВ ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ПОКУПКИ В ФИНЛЯНДИИ

Без ущерба для вышеизложенного, Компания содействует своим Клиентам при покупках в Финляндии на основании поручения от Клиента Компании запросить НДС возмещение от торговца от имени клиента, а также обеспечивает выплату такого возмещения Клиенту за Вознаграждение согласно условий настоящего Соглашения.
Разделы 5,6,7,8,9,10,11,12 настоящего Соглашения не применимы и заменяются нижеследующими условиями.
Остальная часть условий Соглашения применяются при условии, что они не противоречат положениям  предоставления услуг Компании в Финляндии.
Таким образом,
Компания означает TAX FREE 4U Finland Oy (создана в Финляндии, бизнес-ID-27504006, расположенной  по адресу: Salpausseläntie 16 lt 2, 00710, Хельсинки, Финляндия).
Поручение означает инструкции, предоставленные Клиентом Компании от его имени осуществить запрос на возмещение НДС у Ритейлера, а также обеспечить выплату этого возмещения Клиенту за вознаграждение.
Возмещение означает разницу между суммой НДС возмещения  и  согласованным Вознаграждением Компании.
Вознаграждение означает полное вознаграждение за деятельность, осуществляемую TAX FREE 4U Finland Oy по поручению Клиента.
Таким образом, Компания действует от имени Клиента, истребуя НДС в магазинах розничной торговли, в которых Клиент осуществил покупки, размещенных на территории Финляндии, на основании нижеуказанного поручения, которое Клиент предоставляет Компании путем принятия условий настоящего Соглашения:
Я уполномочиваю TAX FREE 4U Finland Oy в качестве моего настоящего представителя представлять меня в получении НДС от магазинов на территории Финляндии. TAX FREE 4U FINLAND Oy будет взымать плату за эту услугу в размере, который исчисляется в момент осуществления оплаты возмещения. Настоящим заявляю, что я купил товар, как частное лицо, и что в настоящее время я являюсь жителем не входящей в ЕС страны. Я осуществил экспорт или осуществлю экспорт товаров в неиспользованном виде в течение 3 (трех) месяцев с момента покупки. Я прочитал и согласен с Условиями и Положениями TAX FREE 4U Finland Oy.

ВЫПОЛНЕНИЕ

Клиент имеет право на возмещение НДС, если он покидает территорию ЕС в течение трех месяцев с момента покупки, и если он приобрел товары, относительно которых  применяются нормативные акты действующего законодательства о возмещении НДС лицам, нерезидентам ЕС.
Клиент:
— гарантирует целостность товарного вида, маркировки и упаковки товара до пересечения границы;
— покидая ЕС должен обеспечить проставление штампа таможни на кассовом чеке и\или дополнительном чеке ритейлера, в зависимости от обстоятельств, зависящих от политики ритейлера;
— после получения штампа таможни на оригинале кассового чека и\или дополнительного чека ритейлера, Клиент возвращает Компании всю документацию не позднее, чем через 14 дней со дня пересечения границы ЕС. Если Клиент сталкивается с трудностями по возврату документации Компании, Клиенту будет предоставлена помощь специалистами колл-центров Компании;
— оплата возмещения Клиенту осуществляется путем банковского перевода (исключая Вознаграждение Компании) в течение 90 (девяносто) рабочих дней с момента получения Компанией оригинала кассового чека и\или дополнительного чека с печатью таможни;
— выплата возмещения Клиенту может быть осуществлена авансом или после того, как Компания получит соответствующее возмещение НДС  от  торговца / розничного торговца/ магазина за вычетом Вознаграждения Компании.
— Клиент должен предоставить Компании всю необходимую информацию для того, чтобы Компания выполнила свои обязательства в соответствии с настоящим Соглашением;
— Клиент несет полную ответственность за точность и полноту предоставленной им/ею информации;
— В случае непредоставления Клиентом соответствующей информации Компании, все дополнительные платежи и\или расходы, возникающие в результате такого непредоставления, несет Клиент;
— Клиент должен возместить ущерб и оградить Компанию от любых претензий, ущерба или исков, возникающих в результате небрежности, умышленных или иных действий Клиента.
Компания:
— Компания имеет право на получение от Клиента Вознаграждения независимо от выполненного результата в случае несоблюдения Клиентом условий настоящего Соглашения и\или ненадлежащего выполнения инструкций, предоставляемых Компанией Клиенту;
Компания не несет ответственности и не возмещает убытки, вызванные: третьими лицами, не уполномоченным Компанией, в том числе несанкционированного доступа третьих лиц; невыполнением Клиентом его обязанностей и\или невыполнение инструкций, предоставляемых Компанией; в случае утраты или повреждения информации в процессе ее передачи, причиненного третьими лицами.
— В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ И В ПОЛНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ  ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ И ПРАВИЛАМИ, КОМПАНИЯ НЕ НЕСЕТ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД КЛИЕНТОМ ИЛИ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ, ЗА ФИЗИЧЕСКИЙ УЩЕРБ ИЛИ ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ИЛИ ОСОБЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УЩЕРБ ОТ ПРОСРОЧКИ ИСПОЛНЕНИЯ, ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ, ПОТЕРИ НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ АКТИВОВ, ПЕРЕРЫВА ИЛИ ИНЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ ИЛИ УЩЕРБ, ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЗ ИЛИ В СВЯЗИ С ЭТИМ СОГЛАШЕНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ УСЛУГ. ПОНИМАНИЕ КЛИЕНТОМ, ПРИЗНАНИЕ И ПРИНЯТИЕ  КЛИЕНТОМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПРАВОВЫМ ОСНОВАНИЕМ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРАВ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ.
— должна проверять документы, удостоверяющие личность Клиента и любые другие документы, подтверждающие его статус нерезидента ЕС дающие ему право на получение возмещения НДС, включая кассовый чек от ритейлера и/или дополнительный чек от ритейлера, которые должны иметь штамп таможни;
— Должна обеспечить организацию возмещения НДС на основании поручения Клиента, если Клиентом были выполнены все условия настоящего Соглашения;
— должна обеспечить оплату суммы возмещения НДС, уплаченного Клиентом при покупке Товара у Ритейлера, и который подлежит возмещению в соответствии с законодательным регулированием возмещения НДС, за вычетом суммы Вознаграждения Компании;
— Компания имеет право не выполнять поручение, если Клиент нарушил условия настоящего Соглашения.